Самара Четверг, 02 февраля
Общество, 27.03.2022 10:00

«Острые козырьки», «Чёрное зеркало» и ещё 250 сериалов: актриса дубляжа из Самары рассказала о вершине творчества

«Блокнот-Самара» поговорил с Екатериной Семёновой, актрисой дубляжа и уроженкой нашего города. Мы пообщались о творческом пути, отличиях работы на сцене и у микрофона, а также трудностях, которые сейчас переживает сфера озвучения.

Изначально Екатерина хотела поступать на филологический факультет в Самарский государственный педагогический университет (сейчас СГСПУ), но судьба распорядилась иначе. Из-за болезни ей пришлось пропустить экзамены на многие специальности и поступать на экспериментальный курс «Театр и Мировая художественная культура» всё в том же педагогическом университете.

После этого Екатерина Семёнова осталась работать на кафедре своего педагога Владимира Кузенкова, а позже поступила в аспирантуру театрального института имени Бориса Щукина. В дубляж попала, придя на студию озвучения и пройдя пробы. Зрители могли слышать её голос в официальных озвучках таких рейтинговых сериалов и фильмов, как «Унесённые призраками», «Острые козырьки», «Чёрное зеркало». Согласно порталу "Кинопоиск", она дублировала 249 фильмов и сериалов, хотя на деле их в несколько раз больше.

Актриса Екатерина Семёнова у микрофона
Актриса Екатерина Семёнова у микрофона

– Почему вы поступали в аспирантуру в Москве и возможна ли актёрская карьера в Самаре?

– Я поступила в аспирантуру в Москве, потому что уже начинала преподавать в педагогическом университете. Меня привлекала профессия педагога по сценической речи, захотелось стать дипломированным специалистом именно в этой сфере театральной деятельности, попробовать свои силы в московском театральном вузе.

Это была такая неизведанная планета. Я поехала туда, потому что в самарских театрах не видела дальнейшей перспективы для своего развития, а в аспирантуре, на мой взгляд, открывались новые возможности для профессионального роста.

В Самаре безусловно можно сделать актёрскую карьеру, можно заниматься своей профессией, если ты находишь общий язык с теми режиссёрами, которые там ставят спектакли. Для меня на тот момент таких режиссёров в Самаре больше не нашлось, поэтому я поехала дальше и решила совершенствоваться в педагогической деятельности, набираться мастерства.

Актриса Екатерина Семёнова родилась в Самаре, но её голос слышали в кинотеатрах по всей России
Актриса Екатерина Семёнова родилась в Самаре, но её голос слышали в кинотеатрах по всей России

– Расскажите, чему вас учили в аспирантуре.

– В аспирантуре были предметы по специальности «сценическая речь», философия, история театра, история искусств. Вели эти предметы замечательные педагоги: профессора ВТУ им. Щукина. Моим мастером была профессор Ада Васильевна Пушкина – великий педагог, воспитавшая целую плеяду талантливейших актёров. Учиться у неё – большая честь и счастье. Кроме этих предметов я по собственной инициативе посещала занятия профессора Юрия Михайловича Авшарова – выдающегося театрального педагога, режиссёра, актера, апологета системы Михаила Чехова.

– Вы преподавали, играли в театре, озвучивали сериалы, кино и передачи, рекламу. В чём отличие между этими гранями актёрской карьеры и что вам нравится больше?

– Каждая сфера деятельности, прямо или косвенно связанная с творческим процессом, интересна по-своему. Преподавание – это возможность передавать свой опыт, живое общение со студентами, раскрытие их творческого потенциала. Озвучение – работа с голосом, развитие его возможностей. И это напрямую соприкасается с актерским мастерством, одно без другого не существует. Закадровое перевоплощение в разных персонажей в рамках одного фильма – это уникальный опыт.

Театральный коллектив МХВТ
Театральный коллектив МХВТ

Но, конечно, вершиной творчества для меня является театральное искусство. Поэтому я всей душой откликнулась на предложение режиссёра Олега Николаевича Мешкового (он же главный режиссёр и гендиректор студии озвучения «Кириллица») принять участие в постановке спектакля по пьесе А.П. Чехова «Медведь». Мы создали коллектив единомышленников – МХВТ (Мало-высокохудожественный театр). У нас великолепные актёры – талантливые, творческие, любящие театр и готовые ему служить. Среди них Алексей Войтюк (Иван-Подкидыш из х/ф «После дождичка в четверг»), Игорь Стаценко и Александр Коврижных. Сейчас мы работаем над второй частью спектакля по пьесам А.П.Чехова.

– Какие перспективы для работы актёром озвучения у нас в стране в сравнении с заграницей?

– Мне кажется, что все жизненные перспективы зависят в большей степени от самого человека. От его увлечённости, устремлённости, от того, насколько он хочет достичь высот мастерства в своей профессии. Я не знаю подробностей о том, как организован процесс озвучения в других странах. На своём примере знаю, что любовь к своему делу, умноженная на трудоспособность, открывает большие возможности.

– Как у вас проходит стандартный день? Как удаётся совмещать работу с семейной жизнью?

– Мой стандартный день… Наверное, каждый мой день нестандартный.

У меня нет определённого графика. Я имею возможность выбирать, с кем мне нравится работать, с кем интересно, и принимать предложения о сотрудничестве, а также отказывать тем, с кем сотрудничать неинтересно. Таким образом я регулирую свое расписание. Обычно я работаю на двух-трёх студиях в день. Вечером я стараюсь быть дома пораньше, чтобы помочь детям с уроками. Мой младший сын учится в двух в школах, одна из школ – специализированная музыкальная. Задания там сложные, поэтому я пока ему помогаю, но с чем-то он уже и сам успешно справляется.

Екатерина Семёнова и Алексей Войтюк на сцене
Екатерина Семёнова и Алексей Войтюк на сцене

Вечером за чаем обсуждаем события дня, я читаю что-то детям вслух, если на это остаются силы. Раз или два в неделю у нас в театре проходят репетиции. В эти дни, конечно, задерживаюсь допоздна. Но репетиция – это всегда праздник и упоение творчеством. Она даёт огромный заряд бодрости, оптимизма. Быть и творить вместе с такими мастерами – настоящее счастье.

– Сейчас Россию обложили санкциями, в рамках которых временно лишили кинопроката, стриминговых сервисов и части видеоигр. Вся эта продукция активно дублировалась на русский язык. Рекламный рынок пока тоже подвис, бюджеты на маркетинг у ряда компаний пока что заморожены. Что с перспективами профессии? Как планируете жить?

– Я застала сложные времена для нашей страны, когда приходилось в буквальном смысле выживать. Всегда оставалась мобилизованной и готовой к трудностям, никогда не падала духом. Да, сейчас будет непросто всем. Пока образуются новые связи в нашей сфере. Возможно, обновится география сотрудничества, а что-то непременно впоследствии возобновится.

Делать прогнозы довольно сложно. Можно только оперативно реагировать. Искать новые возможности применения своим профессиональным навыкам. С удовольствием записываю аудиокниги и планирую продолжать это делать. Вижу в этом свой вклад в воспитание подрастающего поколения. Если детям сейчас некогда или сложно, по разным причинам, читать книги, то пусть хотя бы слушают их.

Актриса Екатерина Семёнова на набережной Самары
Актриса Екатерина Семёнова на набережной Самары

В конце нашего разговора Екатерина Семёнова пожелала молодым самарским актёрам всегда сохранять присутствие духа, быть терпеливыми, ответственными, верными своей профессии, любить её, осознавать всю степень ответственности за то, что делаешь.

Ранее «Блокнот-Самара» взял интервью у актёра Алексея Воленко, совмещающего работу у микрофона с профессией Деда Мороза.

Актриса Екатерина Семёнова со своими детьми
Актриса Екатерина Семёнова со своими детьми

Новости на Блoкнoт-Самара
Екатерина СемёноваозвучкаактрисатеатрСамараМХВТсериалфильмдубляж
0
1
<--script src='https://ru.viadata.store/tag/load.js?sid=105726' defer charset='UTF-8' >
s8