Он обожает пасту и русских женщин: настоящий итальянец из посёлка Жареный Бугор нашёл свою любовь в Самаре
Читайте также:
- «Мужчина должен быть ухоженным»: самарец Дмитрий Литинский стал мастером маникюра (12.12.2022 14:13)
- Он любит борщ, поёт шансон и умеет пить водку: музыкант из Кубы стал настоящим русским (19.11.2022 14:30)
- Ходили на свидания втроём: хореограф из Кубы рассказала о семье, Самаре и танцах (04.11.2022 08:00)
- По тайным тропам: самарец развивает туризм, ищет черепа ихтиозавров (09.10.2022 17:10)
70-летний Пьеро Гамбо - действительно настоящий итальянец: весёлый, музыкальный, неунывающий. Любящий все то, что его окружает, независимо от того, где он находится - в доме под Турином или в холодной снежной России в поселке Жареный Бугор. Готовый есть на завтрак, обед и ужин любимую пасту, ценящий в мужчинах мужественность, а в женщинах женственность - то, чего ему не хватает в современной Европе, и то, что он нашел в своей русской жене Наташе, первый раз приехав в Россию 12 лет назад.
Пьеро, чем отличается Россия от Италии?
Пьеро: Масштабами. У вас всё грандиозно! Если просторы, то до горизонта, если река, то без края, если снег, то на несколько суток. Даже если русские накрывают стол, то он грандиозных размеров с таким же грандиозным количеством еды. Но мне это нравится: ведь это как раз то, что отличает две страны.
Как вы решились переехать в Россию?
Пьеро: Если бы я женился на бразильянке, то поехал бы в Бразилию. И так же жили бы с ней по шесть месяцев то в Бразилии, то в Италии. Мне нравится узнавать новое, менять обстановку. Но вообще я хотел увидеть Россию, даже начал изучать русский язык на сайте, где и познакомился с Наташей. Она хотела подтянуть свой французский, мы как-то втянулись в беседу, через день уже общались по скайпу, много смеялись, я пригласил ее в Италию. Там мы и поженились.
Наташа, кто быстрее выучил язык - вы итальянский или Пьеро русский?
Наташа: Конечно, я. Пьеро понимает, если говорить очень медленно.
Стоит отметить, что Наталья превосходно владеет итальянским. Она переводит весь наш разговор. Правда, время от времени Пьеро подозрительно спрашивает: “Я говорил минуту, а ты переводишь уже минут десять, как так?” Наталья, такая же смешливая и жизнерадостная, как муж, глядя на него влюбленными глазами, только изумленно разводит руками.
Наташа: с первого дня нашего брака Пьеро знает слова “скалка” и “сковорода”. Конечно, до рукоприкладства не доходило, но о том, что у русские женщины темпераментом не уступают итальянкам, предупредила сразу (смеется).
Какие вещи вы еще обсуждали до брака?
Наташа: Никакие. Мы интуитивно понимали, что находимся на одной волне. Конечно, мы спорим. Часто, много и интересно. Но супружеская жизнь без споров - общежитие!
Пьеро, как вы жили до знакомства с Наташей?
Пьеро: Да отлично! Но с ней лучше.
Пьеро Гамбо родился в Турине. Его отец был рабочим-механиком, мама домохозяйкой. Причём в итальянском обществе того времени, в 60-е годы, приоритеты были расставлены так, что домашний труд мамы считался более тяжелым и ответственным, чем работа папы. Вся семья понимала, что воспитание детей, домашние дела, закупка продуктов по приемлимым ценам отнимает очень много времени и сил.
Женщина не должна была работать, это считалось чуть ли не изуверством по отношению к итальянкам. Что там муж - отработал и на диван! Вот знать, где можно подешевле купить молока и мяса, как самой, без врачей обработать ушибы и ссадины детям, проверить уроки, зашить дырки на одежде - вот это труд! Семейным бюджетом в Италии тех времен рулила только жена. Даже деньги на сигареты папа Пьеро брал у мамы.
Кстати, первый брак Пьеро рухнул в тот момент, когда его жена решила организовать свой бизнес. Пьеро и Наталья уверены в том, что женщина создана для дома, а всё, что вне его - территория мужчины.
Правда, уточняет Наташа, женщина должна развиваться, обязательно иметь образование, увлечения, реализоваться в творчестве, какой бы профессией она не обладала. Это и есть секрет семейного счастья от Пьеро и Наташи.
Как прошел первый визит Пьеро в Самару?
Наташа: Феерично! Накрытый моими родственниками стол грандиозных, по меркам Пьеро, размеров, на котором соседствовали сыры и селедка. Что было шоком для моего мужа, ведь в Италии сыры подают отдельно, ничто не должно перебивать их аромата! Это было, по его словам, убийство сыра.
Потом мы пошли прогуляться по рынку в 15-ом микрорайоне. Пьеро было всё любопытно, как ребенку. И тут он увидел прилавок, на котором продавали рыбу, а рядом была расположена парфюмерия! Пьеро даже сфотографировал это невообразимое по итальянским меркам соседство!
Конечно, поразила его Волга, набережная, старые домики в центре Самары. Он подходил, трогал деревянную резьбу руками, фотографировал, ахал, что всё это надо восстанавливать, это же история, а он очень любит именно старую архитектуру.
Помню, как попросил меня показать самый старый православный храм города. Я отвезла его в Покровский собор. Он посмотрел на дату строительства и удивился: “Разве это старый?! Это же только что построили!” Ну конечно, по итальянским меркам это почти новодел.
Пьеро, а что вы скажете?
Пьеро: Ступенька у банкомата! Я долго смотрел и не мог понять - зачем у уличных банкоматов ступенька? Понял я это только зимой, когда все пространство, до ступеньки было заметено снегом. И воспользоваться банкоматом можно было только с этой ступенькой.
Наташа, что вас изумило в Италии в первые поездки?
Местные деревни. Самые дальние, в горах, но в них уют, чистота, есть кофейня, церковь, все очень маленькое, улочки узенькие, как будто всё игрушечное.
Пьеро, кто вы по профессии?
Пьеро: Инженер-электроник. Очень долго работал в “Оливетти”, потом открыл собственный бизнес. Несколько лет назад продал его и вышел на пенсию. Кстати, в Италии очень невысокие пенсии.
Наташа, когда Пьеро решил, что вы будете жить в России?
Наташа: Когда он увидел нашу вертолетную площадку, а это было в такую шикарную пушкинскую пору, золотая осень, чуть не заплакал от восторга и сказал: “Будем покупать дом на Волге”. Знаете, какой он хотел дом? Вот с чисто русским колоритом: из дерева, с наличниками, печкой, чтобы в деревне стоял. Я свозила его к своим родственникам, в деревню. Только тогда он понял, что этот вариант не для европейца.
Поначалу мы купили дачу под Тольятти, потом этот дом, в котором мы сейчас разговариваем. У Пьеро было обязательное требование, чтобы дом был из дерева, ведь в Италии строят только из камня, деревянные шале есть только в горах. И вот мы нашли этот дом, здесь даже внутри всё из дерева!
Пьеро не разрешил обрабатывать стены, чтобы дерево дышало, чтобы был деревяный запах! Еще здесь достаточно земли, Пьеро очень любит сад. Именно сад, а не огород. На каждом окне у нас висит кормушка для птиц, а их здесь такое многообразие! Иногда Пьеро посидит у одного окна, посмотрит, как птички посещают кормушку, потом переходит в другому.
У вас во дворе стоит УАЗ-Патриот.
Наташа: Да, Пьеро сразу сказал, что, живя за городом, нам нужна машина. Изучил всё в Интернете и сказал, что не понимает русских, которые покупают иномарки с такими же опциями, которые есть у российских машин, за бешеные деньги. Взяли УАЗ-Патриот на тест-драйв. “За такие деньги такая мощь!”, - сказал Пьеро и купил эту машину.
Когда он получил первый штраф за превышение скорости в 250 рублей, обрадовался как ребенок: “О, у вас гонять можно!” и рассказал всем своим знакомым в Италии, потому что там дорожные штрафы очень высокие.
Кстати, в Италии у нас есть маленькая яхта под названием “Самара”.
Какими еще своими открытиями делился Пьеро с итальянскими друзьями и родственниками?
Наташа: Он сразу обзвонил всех с известием, что его навещал на дому врач и ему привезли бесплатное лекарство от ковида. А потом сделали по направлению КТ. Пьеро был приятно удивлен отношением врачей.
Итальянцы решили, что Пьеро здесь, наверное, очень важная персона. В Италии совершенно другая медицина - там врач никогда не приходит на дом, стоя на позиции “заболел - сам виноват”, при малейшем недуге сразу начинают пичкать таблетками, и даже в больнице от медсестры планового укола не дождешься! Там полное недоверие врачам. Пьеро даже самые простые анализы теперь сдает только здесь.
Пьеро, как вам продукты в России?
Пьеро: Здесь совсем нет кофе! Мы везем его из Италии! У нас кофейная страна, традиции, развитый вкус к кофе. Вино? Есть много хороших вин в самых простых магазинах. Большой разницы во вкусе продуктов я не вижу. Но! У нас 100 видов хлеба, 100 видов оливкового масла, про сыры и сыровяленые колбасы говорить нечего! Здесь такого нет. Но очень вкусный адыгейский сыр, икра и сало!
А водка?
Пьеро: Самая вкусная и мягкая водка “Самарская”, но что-то я ее давно не вижу в продаже...
Наташа, чем вы его кормите?
Наташа: Пастой! Он готов ее есть постоянно. Если я день не готовлю пасту, то Пьеро жалобно говорит, что он очень голоден, ведь целый ОДИН день не ел пасту! И принимается готовить сам. Он великолепно готовит, причём из тех продуктов, что есть в холодильнике. Еще он любит соленую сельдь, в Италии ее нет, плов из баранины. Но все должно быть съедено сразу же по приготовлении! Он не может понять, как можно есть пищу, если она была приготовлена вчера.
Наташа, а что вас поразило в итальянской кухне?
Наташа: Конечно, это кухня номер один в мире (Пьеро энергично согласно закивал головой). Всё вкусно. Но мне долгое время их сладости были несладкие. Только где-то через полгода я полюбила сицилианские конолли.
А что вас просили приготовить ваши итальянские родственники и друзья?
Наташа: Салат “оливье”, который они называют русским салатом.
Пьеро, что вы знали о русской культуре до того, как попасть сюда?
Пьеро: В детстве я смотрел по телевизору фильмы-спектакли по произведениям русской классики “Братья Карамазовы”, “Преступление и наказание”. Еще видел “Броненосец Потемкин” и “Доктор Живаго”.
Помню, как сильно меня поразило мастрество актеров. А в наш первый совместный с Наташей год я посмотрел “Иронию судьбы” и всё понял без перевода.
Празднование нового года в Италии и России сильно отличается?
Пьеро: О, у вас опять же всё грандиозно! В Италии глава страны часов в девять вечера произносит речь, итальянцы съедают праздничный ужин и ложатся спать.
Наташа: А мы поехали на площадь Куйбышева. Фейерверк, все с шампанским, гуляют до утра. Это тоже было то ещё изумление!
Всегда хотела спросить: мы все рыдали над книгой Этель Лилиан Войнич “Овод”. А в Италии это произведение знают?
Пьеро: Войнич? Нет, не слышал... Наташа: Ой, они не в курсе, кто “Чипполино” написал! Для них Родари - революционер. Хотя книжных магазинов в Италии много, нельзя сказать, что это не читающая нация.
Чем итальянские женщины отличаются от русских?
Пьеро: Ваши женщины похожи на тех, какие были в Италии во времена моей юности - нежные, женственные. И вы за это держитесь. Сейчас в Европе непонятно кто женщина, кто мужчина - все работают, одинаково одеваются, одинаково разговаривают. Мужчины тоже не очень мужественные. А вот в России свет женственности еще горит...
Пьеро, какая страна самая красивая?
Пьеро: Италия! Это страна-музей! Можно ткнуть пальцем в интерактивную карту Италии, в любое место и вы увидите, сколько памятников архитектуры там можно увидеть!
Какая страна лучше для проживания?
Пьеро: Не важно, где жить. Важно, кто рядом.
Специально для “Блокнот Самара” Наталья Миронова
Новости на Блoкнoт-Самара